-
transient goodbyes - [随笔]
2008-03-22
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://b7ocean.blogbus.com/logs/17453979.html
世间万事万物,逃不过“成住坏空”的过程。试问又有几人抵得过欣欣向荣的“成”的诱惑?在Tony笔下看到一个词“transient goodbyes”,不禁叹服,自己曾经奋不顾身地拒抗却又说不出拒抗的是什么,让这厮轻描淡写地道来。可以成,可以空,可以不住,但是不要坏!千万不要坏呀!
稍有慧根的人在读到“你证我证,心证意证。是无有证,斯可云证。无可云证,是立足境。无立足境,是方干净”的时候,已不必对宝黛怀着“有情人终成眷属”的期待或祝福,亦不必为怎样的结局而愀愀戚戚。“花开花落自有时,总耐东君主”,而葬花人无需“肋下生双翼,随花飞到天尽头”,已然穿越或可名之“灵犀”的时空隧道,从成到空,成空互依,无住无坏,甚至无成无空,no transient goodbye,“而鸟已飞过”。哪里找更好的结局呢?
可是tony呀,你有“情不情”的那个“情”吗?你有“情情”情的那个“情”吗?最糟糕的是,你现在的年纪都够黛同学生两次、死两次了,更糟糕的是,你还会活很久很久,将来烧成灰的时候都要费些火。你知道吗,在时间的温床上,已经埋伏好了形形色色的transient goodbyes。有什么好害怕的呢?又有什么必要恨呢?你知道吗,那只拼了老命将浪花拍成千重雪的猴子,在林中快乐地散步,不是因为捧住了水中月,也不是因为终于击碎了水中月,而是因为偶一回顾,发现明月依然皎洁在天外。只要不忘那明月,所有的transient goodbyes其实并不比其他种种更有杀伤力,除非你以为它会将明月挟裹而去。
更何况,One man's meat is another man's poinson,人各有所好,真正面临选择的时候,有多少情况下是可以只考虑某一个人的喜恶的呢?最有效的解毒药也许还不是智慧,而是更真切的爱,这种爱与“相悦”无关,只是慈悲。在各式各样的遭逢里,慈悲是最干净的结束。endure是个主观用词。人于天地间,每一点上都有无限的空间、无数的可能,为什么要endure呢?这一定是人的受虐本能在作怪。这种感受越强烈,和具体的某件事、某个人的相关性就越小。我的数学、逻辑都很差,不然没准可以设计个实验或建立个模型证明这个论点呢。
所有的证明都是游戏,所以需要设计。巧妙的设计可以证明任何虚言妄语。所谓科学也可以只是人们发展出来的更高级的自欺欺人的程序罢了,而且大多数时候就是如此。我还是仗着无知多多享受信口开河的乐趣吧!
收藏到:Del.icio.us








评论
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
My intimate leaves the Yellow Crane Tower for the west,
Sailing to Yangzhou in the opulent blossoms of March.
Away into the blue sky fades the solitary boat.
All remaining in my eyes is the Yangzi river running beyond the horizon.
Sorry for my translation regardless of ryhmes,rhythms and other poetic materials.
Every lunar March Li Bihua's reportage The Red String (Chinese name is
烟花三月) brings into existence of the lament for a couple who accomplished the most sorrowful reunion of the 20th century,
aftering suffering a lot in China from the Republic of China to the turn of the century.
The female protagonist of this book passed away. Who knows the grief and grievance of the male protagonist?
May Andy Lau's song "The Love in the Next Life" (来生缘) be the prayer for them?
寻寻觅觅在无声无息中消逝
总是找不到回忆找不到曾被遗忘的真实
一生一世的过去你一点一滴的遗弃
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
也许分开不容易也许相亲相爱不可以
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
情深缘浅不得意你我也知道去珍惜
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始
生生世世在无穷无尽的梦里
偶而翻起了日记翻起了你我之间的故事
一段一段的回忆回忆已经没有意义
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
也许分开不容易也许相亲相爱不可以
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
情深缘浅不得意你我也知道去珍惜
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始
男:你才无情,冷酷,无理取闹!
女:我哪里无情,哪里冷酷,哪里无理取闹!
男:你哪里不无情,哪里不冷酷,哪里不无理取闹!
女:好~~~就算我无情,冷酷,无理取闹!
男:你本来就无情,冷酷,无理取闹!
女:我要是无情,冷酷,无理取闹!也不会比你更无情,冷酷,无理取闹!
Woman: You are relentless, you callous and you vexatious!
Man: It is you who are relentless, callous and vexatious!
Woman: Am I relentless, callous and vexatious?
Man: Are you not relentless, callous and vexatious?
Woman: Well,granted that I am relentless, callous and vexatious......
Man: You are certainly relentless, callous and vexatious!
Women: Even if I am relentless, callous and vexatious, I am not more relentles
s, callous and vexatious than you.
I do not know whether Bronte sisters or Jane Austen let their protagnotists sa
y so.
發為文章,泥華詞為質言,視雕琢為精論,遣興泛寄,認虛成實。夫為學二字,鏡花水月,緲不可及。
故國黍離之思,求學著文之歎,以證少陵之詩,愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉淒涼。
證學之難,昔人石頭記有言,你證我證,心證意證。是無有證,斯可雲證。無可雲證,是立足境。無立足境,是方乾淨。