-
礼物 - [随笔]
2009-06-10
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://b7ocean.blogbus.com/logs/40806596.html
那天登山,穿着Tony送的那件T恤,就是大学时代常穿的那种圆领棉T,只不过以前自己买的都是白的,这件是红色,据说人越老越该穿红戴绿,这孩子还真用心呐!记得他在电话里说:“想送你个礼物,又不知道买什么好,这个校园T恤是USA MADE的的的的的……”我当时就笑了,忍住一个笑话没有告诉他,那也是身边的故事:几位教授去美国访问,回来前想带一些礼物给朋友,后来看中了一款领带,于是每人都要几条,就在营业员打包时,其中一位发现了领带夹缝中很小的一个商标,上写MADE IN CHINA,顿时大家都不要了;营业员很激动地说:“这个质量好!我们自己都买来用呢!”教授解释:“我们是中国人。”营业员更激动了:“我们都很喜欢这个中国制造的!为什么你们不喜欢自己国家的产品呢?”还说这款产品是专为美国市场定做的,虽然中国制造但是中国买不到。并且那些领带的图案花色确实很特别。但无论如何,教授们还是没有买。当时不说是怕他以为我在取笑。现在说出来,他可以自己去笑了!
也是去年,就在娟子在京的短暂日子里,寄来了一大包东西,有小人书、印花笔记本、进口黑巧克力、收纳盒、防晒霜……还说:“都是我一点一点存的!巧克力好吃不?”我故意骗她:“哪有巧克力?”她叫起来:“哎呀,肯定给我表姐吃了,我还以为藏好了呢!想多存点东西再一起寄给你。”也许存的时间久了些,入口有渣,但我看着典雅的包装和金黄的罗马字母,津津有味地吃了一块,——就好像很多女子拿着高档化妆品的说明书,一边看一边往脸上抹,感觉那些神奇的功效统统都在发生。说“津津有味”是因为的确五味杂陈,那时候娟子为了工作和生活何去何从的问题一直左摇右摆,有时甚至不得不在孩子和孩子父亲之间选择,又已经迈步在一个自己不适应、不喜欢的节奏上折腾,遥遥寄来的所有零碎的心情,却依然温暖着我的五脏六腑。
说到存礼物,最多的可能还是我和11,自相逢便聚日无多,然而又好像随时可得再聚。时时处处有太多的必需分享又来不及分享,于是一边日日清理一边仍然沉淀下点滴封存的快乐,如同自酿的酒,不是可以在市场上即时买到的,——不好放的替你喝了,好放的自要千方百计地替你留好。
有一年一直在哭,伤心的事和高兴的事一件接一件,但只有礼物让我快乐,让我不伤心也不高兴只是快乐。快乐是风吹过树梢的施受两不意,高兴则是大大小小的妄想成真(本质上和伤心没区别)。那一年最意外的便是收到晓春寄来的大大大大的健身球,没想到她会送这个给我,还有一盒球操的光碟。这个很烦我每晚拉她一起跑步还每次起码得跑10圈的人一定暗自高兴我像球一样地滚远了!哼……我没有跳过球操,那个球后来成了我的移动宝座,我喜欢坐在那个球上看书、看电视,累了就趴在或躺在那个球上滚滚,快乐此起彼伏。
所有来自礼物的快乐,不过是因为作为上天送给彼此的礼物,我们已经互相收到了,——既见佳人,云何不喜?既然如此,我也不必惦着礼物送到没有了,今天是3的生日。本来计划和3混一天的,她辞婚,我辞职,彼此景仰,此时不混,更待何时?到底计划有变,仍是两地。相信有比原计划更好的计划,可别把封缸酒全喝光了!
收藏到:Del.icio.us








评论
背和腰灵活了,才能再重新活的个人样
I ain't used to eating betel palm. It tastes extraordinarily spicy, and its pale lime and crimson juice occasions terrible impression on lips.So betel palm is similar to Peking's 豆汁, which cannot be consumed and appreciated except by typical Taiwanese and Pekingnese. I remember I drinked a bowl of 豆汁 in 王府井,five yuan per bowl, but so sorry to leave half a bowl unfinished.
選一件禮物也不會多費心,一本台灣出版的書不就是很好的禮物嗎?絕對台灣製造。想去台北最大的“誠品書店”看看。
喜歡台灣小吃嗎?蚵仔煎、豬腳麵綫、魯肉飯、擔仔面、淡水阿給......還有台灣特色檳榔妹。
預計在台灣一星期。
I don't think the joke is so funny, for I did put down some articles with the label " Made in China" when I was shopping in the U.S. It is possible that these goods are not available in PRC, but I was reluctant to bring them back as gifts, although I bought some of them.
This August I am going to take an academic conference on Taiwan literature in Taipei. What do you want for present? The conference will be held in ZhengZhi University, located in Taipei. I will change plane in Hongkong.
So I plan on giving you a gift made in Taiwan.